What is the color of the snow

  • Browse by topic
    Search our book database by subject, country, epoch, year of publication or key word.
  • Book show of the week
    Haven't you had time to read the newspaper or drop by us in the last few days? Doesn't matter, because here you can view our review notes from the last six days of publication sorted by newspaper or topic.
  • Literature supplements
    All of our notes on the book reviews in the literature supplements from FAZ, FR, NZZ, SZ, taz and Zeit.


What is it like to live in a place of longing? Vacation resorts are fleeting homes. Often they are combined with the desire to be able to stay forever. And yet we are leaving. Usually. The reporter and novelist Angelika Overath, together with her husband and their youngest son, set out to turn a dream into reality. The family moved to Sent in the Lower Engadine. Her book tells how perceptions and ways of life change when the holiday village in the mountains becomes a permanent place of residence.

Review note on Frankfurter Allgemeine Zeitung, October 27, 2011

The author Angelika Overrath records everyday impressions from her new adopted home in her "Senter Diary" and has thus followed a suggestion from her publisher, as we learn from reviewer Anja Hirsch. In any case, the reviewer is grateful because the book clearly meets her taste. Instead of daily compulsory exercises, Overath devoted himself to explorations that concern the relationship between places and people in general. For example, the critic found out "how an area moves into the interior of the residents". Of course, the review also mentions one or the other remarkable detail from Overath's new home. The winter in the Rhaeto-Romanic mountains is long, we read, so long and we know that the author's perception of colors has changed. There is also talk of historic houses, helpful neighbors and the beauty of the Lower Engadine Dolomites. Ultimately, however, Overath scores with the reviewer mainly because she succeeds in "transforming life into language".
Read the review at buecher.de

Review note on Die Zeit, 02/24/2011

Markus Clauer finds this book "wonderful", in which the author Angelika Overath tells how she and her family moved from Tübingen to the lonely mountain village of Sent in the Lower Engadine: "How it works with working intelligence." Even if Overath sometimes only describes how the snow changes or how beautiful the delphinium blooms in the neighbor's garden, Clauer is amazed at how captivated he is with this report of an assimilation into Rhaeto-Romanic village life. He would also like to clarify that this is not just a diary, but also a village chronicle, land survey and "poetic weather report".

Review note on Neue Zürcher Zeitung, 05.02.2011

Reviewer Sibylle Birrer is full of praise after reading Angelika Overath's "Alle Farben des Schnees". The author describes her experiences as German intellectuals with her family in the Graubünden mountain village of Sent in a skilful mixture of personal introspection, literary reporting and journalistic curiosity. In this way, Birrer learns a lot about the history and traditions of the small mountain village and at the same time accompanies the narrator through the everyday events and problems that the departure brings with it. While Overath reports on her efforts to learn Rhaeto-Romanic, there is no sign of any such language problems in her narration, according to the reviewer: if she describes the dead chamois that lie "in a flower-like twist" in the hunter's trunk, they show up Ability of the author to translate her observations into language with a respectful distance.

Review note on Frankfurter Rundschau, January 31, 2011

With pleasure and intellectual gain, Christoph Schröder allows the author to set new standards. According to Schröder, Angelika Overath's diary from her new home in Sent in the Lower Engadine not only captivates with a veritable mix of forms, but above all with her sympathy for the country and its people and a close look at what is foreign, with the already clichéd effect that what is one's own becomes clearer here but even more the foreign, as Schröder is pleased to see. Yes, and it is also sensual, the book, in that it goes with the seasons, with the smells and noises of the village and its inhabitants, all of this without kitsch and also without any culturally critical lamentation. Although the author starts to suffer from "purity disabilities" as soon as she has to go back to town.

Review note on Die Tageszeitung, January 29, 2011

Jochen Schimmang, a writer himself, writes lovingly and extensively about Angelika Overath's approach to the town of Sent in the Lower Engadin, a village in which snow in the whitest shades lies well into March and its rivers, depending on the mountainside on which they arise , flow into the Black Sea, the North Sea or the Adriatic, because the Engadin, as Schimmang learns from Overath, is the most important watershed in Europe. Overath and her family have settled in Sent, and Schimmang is amazed at how precisely the author describes this arrival in a rather strange and Romansh-speaking world. Overath has to overcome a lot of limits - and misunderstandings: The sign:? Na pavlar ils chavals? Which stands by the pastures, she wanted to translate as "Don't talk to the horses". But no. "Pavlar" means to feed.